|
Armenian Songs
Folk
Songs
English translation
by Alice Stone Blackwell
The
song of the Stork
STORK, I welcome
thy return.
Thou stork, I welcome thy return.
Thy coming is the sign of spring,
And thou dost joy and gladness bring.
Stork, upon our roof descend.
Thou stork, upon our roof descend.
Upon our ash-tree build thy nest,
Our dear one, and our honoured guest.
Stork, I would complain to thee:
Yes, stork, I would complain to
thee.
A thousand sorrows I would tell,
The griefs that in my bosom dwell.
Stork, when thou our house didst
leave;
When last our ash-tree thou didst
leave,
Cold, blasting winds the heavens
filled,
And all our smiling flowers were
killed.
Clouds obscured the brilliant sky;
Dark clouds obscured the brilliant
sky.
Up there in flakes they broke the
snow,
And Winter killed the flowers below.
The
exile's song
BELOVED one,
for thy sweet sake,
By whirlwinds tessed and swayed
I roam;
The stranger's accents round me
wake
These burning thoughts that wander
home.
No man such longings wild can bear
As in my heart forever rise.
Oh that the wind might waft me there
Where my beloved's vineyard lies!
Oh that I were the zephyr fleet,
That bends her vines and roses sweet.
For I am piteous and forlorn,
As is the bird that haunts the night;
Who inconsolably doth mourn
Whene'er his rose is from his sight.
O'er earth and ocean, everywhere
I gaze in vain, with weary eyes. |