|
GENOCIDE
By
Sempad Shahnazarian
Chapter
Ten
arly
in the morning, the gendarmes shouted: “Get up! Get up! It’s time to march..."
They got up, falteringly, and all stood in line forming two columns. They
began to move horizontally along the mountainside then curved down to the
plain that extended as far as Adana.
The
wooded panorama of the Amanos Mountains was beautiful. The valleys were
dark under the morning mist. The sky was clear blue and the air on the
plateau was cool, pure and refreshing. All of a sudden, they smelled a
terrible stench. The gendarmes began cracking their whips over their heads
and shouted: “Faster! Faster!” The smell was horrible. They walked as fast
as they could to get away from that polluted area. As they went down the
slope it began to get warmer. A feeling of thirst began to grip everybody.
After about an hour’s march down the mountainside they all exclaimed wildly...
“The
river! The river!”
A moment
later, they reached the bank of the stream. The gendarmes were good enough
to let them wash their faces and get refreshed for a while before they
resumed their walk.
Sempad had a sore throat and fever. He could hardly keep up with the others.
Beto kept encouraging him by saying: “In a half-hour we will reach our
konak,
resting place, and stay there overnight. Keep up! Don’t forget you are
a Moushetzi.”
“It’s
easy to talk,” mumbled Sempad.
“Come
on, what’s the matter with you?”
“It’s
my throat. I can’t swallow my saliva without torture.”
“Let
me see. Open your mouth!” said Beto.
When
he looked in Sempad noticed an expression of alarm on Beto’s face.
“Your
tonsils are badly infected...but don’t worry,” said Beto. “If I only had
a couple of green figs...”
Before
sundown, they arrived at a small farm with little stables and barns spread
around. They were told that they would stay there overnight. They all stretched
out on the ground and went to sleep without having anything to eat.
In the
middle of the night, Sempad woke up from his agonizing sleep by Beto’s
shouting and cursing.
“What
kinds of creatures are you, anyway? How cruel you are! The poor boy is
sick! Can’t you understand? He is burning with fever! Can’t you all understand?”
“Tell
him to shut up, we can’t sleep here with his continual groaning!”
“He
can’t help it. He’s sick. He has a high fever and his throat is full of
pus...”
It was
a turbulent night.
In the
morning, on their way to Amanos Mountain which was close to Ayran,
Beto noticed a farmer, sitting by the side of the trail with a basket full
of figs next to him. He went over, hurriedly, and bought a handful of them
and came back with a smile on his face. He took a green fig and gave it
to Sempad.
“Chew
it up and swallow it!” he said.
He put
it in his mouth, chewed it and swallowed it. Beto gave him several more
to chew and swallow.
Several
hours later he asked Sempad if he felt any better.
“I don’t
know...it doesn’t seem to be bothering me as much as before!”
“Open
your mouth,” Beto said. After looking into it he said, “you should be all
right now! The pus bag has already burst and it is draining...”
After
a couple of hours, he really did feel much better,. The tonsils were completely
drained of their impurities. By the time they reached the top of the mountain
his throat didn’t bother him at all.
Several
hovels could be seen among the rocks and trees, where they stopped, on
the plateau. A little stream ran down the cliff, cold and clear, which
offered them a delightful moment of rest and relaxation. The panorama covered
the Musa Dagh area, the distant horizon of Aleppo, the valley of Islahie
and the crisscrossing chain of the Taurus Mountains that extended as far
as Marash, Zeitoun and beyond.
Three
girls, of high school age, came out of the hovels and cautiously approached
the prisoners. One of them said to Sempad, being surprisingly sure that
he was Armenian, “Parev, akhbarig! Hello, brother!”
“Parev,
kourig! Hello, sister!” he answered.
“Are
you all Armenians, here?”
“We
are all different nationalities.” answered Sempad.
“We
are Armenians from Adapazar. We have been living here for ten months! Curse
the day! She began to cry. Another girl came to her aid and continued where
she had stopped. “There were over one hundred of us. Old men, women and
children on our way to...nobody knew where. After marching for three weeks
under the gendarmes’ whips, we were attacked by a swarm of Turkish cavalrymen
in the Adana area. They robbed us of everything we had. They killed over
a dozen of us and wrested us from the arms of our parents, after having
killed them. They dragged us away while we were crying and screaming and
calling out for God’s help! ...Here we are now...” She was wiping
the tears out of her eyes and then a moment later, somewhat controlling
her emotions, she asked Sempad where he was from.
“Moush,”
he answered.
The
girls looked at one another, with surprise, then all exclaimed in unison!
“Moush?” One of the girls, then continued: “There was a girl from Moush
who had been living with us not very long ago. She was about our age...”
The girl stammered and could not continue.
“What
was her name?” asked Sempad, excitedly.
“Her
name was Satenik” she answered, with tears in her eyes.
“She
was born in Khas-Kiugh.”
Sempad
felt as if a shell had exploded in his head and he began to shake.
She
continued: “She used to always talk about her brother who was going to
school in Constantinople. She also talked about her three brothers who
were in the United States. Her mother and father had been killed and the
village, in which they lived, was wiped out of existence by the Turkish
and Kurdish mobs, under the direction of the gendarmes. The captain, by
the name of Ahmed, abducted her and brought her out here and was living
in one of these hovels. He now lives in Eks as a captain of the Gendarmerie.
They
lived here for months until she gave birth to a baby...Oh God, how she
suffered during her pregnancy! She tried everything to abort the
baby, in vain.”
Satenik
used to say, “I won’t be able to stand the sight of it...when it’s born...that
lump of filth...nothing but filth...Every time I feel it moving inside
me it blackens my vision. I feel as if a poisonous, thorny plant were growing
within me...and I nourished the seed of the criminal with my own blood...the
loathsome killer of my parents and others.”
“She
used to tell me about all of her emotions and convictions. After the baby
was born, she boiled a kettle full of water and placed the baby in it then
left a note on the bed which said: “Enjoy your soup! I am gone!”
We heard
later on that she had met an Armenian guerrilla from Sassoun who was a
very close friend of her brother and that she had been taken to Armenia.”
Sempad’s
heart was in turmoil during the girl’s narration.
The
guards suddenly called out: “Time’s up...let’s move on!”
Sempad
took some money out of his pocket and gave it to the girl, saying tearfully:
“Thank you, kourig, sister, thank you very much!”
“Good
luck, akhbarig, brother! Good luck!”
Most
of the prisoners were barefoot. Some of them only had fragments of shoes.
They walked down the mountainside, over pebbles and thorns. The way they
walked even made the gendarmes feel sorry for them. They kept encouraging
them, saying: “Keep up! Don’t give up! A doctor will take care of you when
we get to the station, down below.”
They
arrived at the Islahieh railroad line at the foot of the mountain at about
noon. They reclined on the ground with their bare feet resting on their
heels, in a single line along the wall of a barn awaiting the expected
medical inspection.
“Here comes
the doctor!” someone exclaimed. All eyes turned in his direction. All they
saw was a man who looked more like a janitor with a brush and a pail full
of something in his hand. They all began to laugh. Nobody could believe
he was the doctor. The way he walked made one think he was very tired and
disgusted with his occupation. As he got closer, he changed his look and
assumed an air of authority.
“Quiet!”
he said and walked slowly down the line inspecting the bloody feet. After
the necessary inspection, he immediately began to stir the carbolic acid
solution with the brush then began smearing it all over the blistered and
bloody parts of the feet that were standing at attention before him. The
minute he touched the acid to the bleeding sores, they screamed, cursed
and convulsed in pain. All the while, he conscientiously went on with the
elaborate
treatment. When he finished, he walked away with a grave look on his face.
While
the patients rolled on the ground uncontrollably, suffering from their
terribly burning soles, the guards shouted: “Time’s up, let’s move on!”
“We
can’t walk in this condition.” someone cried.
“Oh,
yes you can!” shouted one of the guards, cracking the whip over their heads.
A couple
of miles from the station, at the outskirts of Meydan Ekbez, they came
upon a bare, flat, desolate field.
“Look!
Look over there, Sempad.” said Beto. On the wayside, there stood a human
skull with its shadowy orbits staring into space. Farther on, fragments
of skeletons were strewn about...legs, arms, ribs. They kept moving silently,
through the valley then up to a plateau where a dilapidated depot stood.
They were prohibited from entering it.
At sundown,
Sempad walked down to a little swampy area nearby. He came across an extremely
terrible sight. He saw a mother’s skeleton sitting in the mud with her
back against a clump of bushes. Her long brown hair was hanging down onto
her shoulder blades and a skeleton of a baby girl was in her arms, dried
and bleached, with golden colored hair swinging in the breeze. Close by,
there was a skeleton of a little boy, stuck in the mud...
He stayed
there for a long time contemplating the horrible scene. Suddenly, a guard
hollered: “Hey, you! Why are you standing there? Come here where you belong!”
He came and sat on the grass by Beto with that tragic picture, forever,
etched in his mind.
It was a cold night, with the stars blinking in the clear sky. They laid
themselves down like a herd of sheep huddled together to keep from freezing,
and fell asleep, while packs of coyotes wailed in the distance.
In the
morning, they woke up to bright sunshine and craved breakfast. The sergeant
picked out two husky fellows and walked them down the hill. A short time
later they returned. Both fellows were bent down under the weight of their
huge sacks, full of something. One of the gendarmes spread a blanket out
on the ground and unloaded the contents of the sacks onto it. What a sight!
Two mounds of Bulgur wheat pilaf stood ceremoniously in the center of the
blanket. The sergeant ordered the prisoners to get in line and began to
give each one of them their portion, a handful of pilaf. No bowls...no
plates...no spoons...All they had were two wide-open hands waiting for
the food. The two who had carried the sacks of food were given the privilege
of cleaning up the scraps of pilaf left in the sacks, in addition to their
shares.
Beto
and Sempad were exchanging thoughts about what was in store for them. At
the same time, they were listening to the conversation between two Turks
about the fighting in Musa Dagh, not very far from where they were. On
overhearing this, the two Moushetzis looked over the wooded area where
their people were fighting and dying honorably, as they did in Van, Moush,
Sassoun, Shabin Kara Hissar and elsewhere.
“The
train will be here in about an hour.” said the sergeant. “Some lucky ones
might get to go aboard the train if they prove to be sick.”
Sempad
made up his mind that he was going to be one of those sick ones. He began
to prepare himself for the medical examination. He took a dirty shirt out
of his bag and wrapped up one foot, displaying a horrible sight.
With another piece of rag he covered one side of his face leaving only
one eye peeping out of this terrible looking bandage as though he were
suffering an unbearable toothache.
Beto
began to laugh when he looked at Sempad.
“What
is all that for?” he asked.
“I am
going to be one of those fortunate ones traveling on the train.”
“Don’t
make me laugh! I can be one of them without even going to the trouble of
decorating myself in such a melodramatic way.”
“We’ll
see!” said Sempad, smiling, imagining himself going on the train while
Beto would be trudging along the roads.
A short
time later the doctor came back. The prisoners were all put in a single
line. They were to pass in front of the doctor to be examined. One after
the other he began to pull out the sick ones. Sempad was standing in the
line next to Beto who clasped his hands in front of the doctor as if he
were a saint, or the Crucifix...pleading: “Please, doctor!
Help me! Do something for me...I am dying...” With repugnance and indignation,
the doctor pushed him away from the patients and put him with the others.
It was
now Sempad’s turn. He looked as though he was so preoccupied with his illness
and suffering that he didn’t even realize that he was limping past the
doctor. He suddenly felt the doctor’s grip on his arm, showing him the
way to the patients, saying tenderly: “To this side, son...”
He nearly
burst out laughing when he noticed Beto looking at him, shocked and enraged.
“How did you do it?” he murmured. Soon after the examination was over,
the healthier ones began to move on to their destination, Aleppo. The patients
were left sitting on the ground, waiting for the train.
At two
o’clock, a train whistle was heard in the distance.
“It’s
coming!” they all exclaimed and clambered to their feet.
“Hey,
where are you going?”
“The
train is coming,” they all said in unison.
“Oh,
that!” said the guard smiling. “That’s just a whistle.”
They
sat back on the ground disappointed. The wind kept on blowing, making them
shiver. The sky was crystal blue and a grayish blue mist began to float
over the mountains.
He remembered
his conversation with the unfortunate girls on the plateau of Amanos Mountain.
They seemed to be so proud of Satenik’s stand and they themselves seemed
to have the same disposition when they exclaimed: “Good for Satenik...Bravo!”
What a wonderful and valiant girl she grew to be, he thought...How I would
like to meet that Captain Ahmed! How proud Sempad was of his little
sister! He, then, began thinking about Dikranouhie who was born in Adapazar,
where these girls were born. He was in deep thought when a whistle alerted
everybody.
“This
is it, for sure!” they exclaimed, stirring to their feet. The guard, again
told them not to let the whistle fool them. It was just a whistle! I will
call you when the train comes.
“If
we are sentenced to die, just shoot us and get it over.” shouted
one of the prisoners, who really was sick.
“God
Almighty!” murmured another.
“What
God? There is no God in Heaven!”
“If
there is, he must be cruel!”
It was
dark now with the stars blinking cheerfully in the sky. A whistle blew
loud and clear. Nobody moved. They kept sitting motionless. The sergeant
appeared with a sly smile on his face and said: “Boys! There will be no
train coming...Just get up and get ready to move on. You are going to have
a long walk tonight...brace up! Get going!”
“My
God!” exclaimed Sempad, disgustedly. “Waiting here for a train all day
and then trounced by a deceitful maneuver...”
They
began to march on in silence and sorrow, as if it were a funeral procession.
Coyotes
began to wail in the distance. They sounded like children’s cries... Shots
were continually heard from the heights of Musa Dagh...Thoughts were constantly
surging within him. Thoughts about Ahmed, who had burned an entire village
with the people in it. He had killed his father, mother, brother and had
contaminated his little sister...
They
walked all night and in the morning they stopped at an old barn, at the
foot of the hill, where the balance of their group had been resting all
night.
Beto
was standing to one side, laughing sarcastically!
“How
relaxed you look, Sempad! I am so glad...How wonderful it is to travel
on a train! Isn’t it?”
“Yes
it is! It’s wonderful!” Then changing his mood, he muttered: “What a trick...what
a dirty trick!”
A little
distance from the barn, on higher ground, he saw a group of people walking
back and forth mournfully. Old men, women and children, pale and emaciated,
with their eyes sunk deep in their orbits looked at him with glassy expressions
when he approached them.
Here
and there, on the hillside, some women were busy digging graves with sticks
and pieces of slate to bury their dead who were sprawled out on the ground
near them, waiting. They had no shovels or picks.
There
were about ten freshly dug graves there. Some already had been dug deep
enough to contain two little girls.
An old
man, a mere walking skeleton, stared at him a long moment then asked: “Are
you Armenian?”
“Yes!”
he answered.
“Where
were you born?”
“In
Moush.”
“That’s
a long way from here. I haven’t met many Moushetzis on our way here...only
a few of them. In our caravan, you could come across people from different
parts of the country but not from Moush...very seldom. Most of them
had been trapped in their homes and burned and the others had escaped to
the mountains and had fought there, heroically. The other day we heard
that the fighting is still going on, waiting for the Fedayis who are serving
in the Russian army. When we left our hometown there were about one hundred
families. That is more than four hundred old men, women and children. I
say old men, only because the youth had been taken into the army. We have
been on the road for three months. We have been attacked several times
by bandits organized by the government. They went away with our boys and
girls after killing many of us. There were twenty in my family when we
left. There are five of us left.”
While
the old man was narrating his tragic story, Sempad watched some women sitting
by a number of fresh graves, silent and motionless...no sobbing, no crying,
no murmuring... They were just contemplating a dark and bottomless abyss
with their hearts torn to pieces...
“Are
they all Armenians?” he asked the man, pointing to the people crowded near
the barn. “No! There are many Greeks, Jews and even Turks.”
“Where
are you heading?” the man asked Sempad.
“We
have no idea. We have been sentenced to death but we don’t know why they
didn’t put us in front of the firing squad immediately. How long have you
been here?”
|